istind: (Default)
[personal profile] istind
Screenshot_2.png
Прежде чем говорить о родах, о склонениях, о числах, о падежах и тому подобное, я обращу ваше внимание на существование особой малорусской, то есть, украинской грамматической терминологии. Русские не имеют собственной русской грамматической терминологии. Они пользуются теми церковно-славянскими,то есть болгарскими терминами, какие придумал 1.000 лет тому назад Иоанн экзарх Болгарский, ковавший термины буквально и по-арабски по образцам греческим и притом далеко не всегда удачно. Иные его термины, такие как имя существительное или имя прилагательное, хоть и понятны жителям московских болот, но неуклюжи. Иные же не только неуклюжи, но и непонятны, таковы, например, падеж родительный или падеж винительный. Причём, заметьте, московиты слово падеж произносят на украинский манер. Произносили бы так, как следует произносить московитам. Падёж. Падёж родительный. Падёж винительный. Читаем дальше. Может ли славянин, не зная греческого языка, постигнуть о каком акте падения идёт речь при склонении? Или на какое рождение указывает форма стола? Или какая вина указывается во фразе "Я вижу лес". И ведь здесь написано всё верно. Во всяком случае, когда я учился, я действительно не понимал, откуда взялись все эти слова: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный, а еще и падеж или падёж. Как совместить эти слова, откуда они берутся? Так вот,всё это у московитов взялось из языка болгарского. А виновником тому Иоанн, экзарх Болгарский, которое всё это дело состряпал уже более тысяч лет тому назад.
*** Эта цитата принадлежит выдающемуся  филологу, востоковеду и историку Агатангелу Ефимовичу Крымскому (1871–1942).
Данное высказывание отражает его позицию, изложенную, в частности, в его фундаментальном труде «Украинская грамматика для учеников высших классов гимназий и семинарий» (первое издание — 1907 г.).
Суть аргумента Крымского:
  • Самобытность украинской терминологии: Крымский подчеркивал, что украинский язык обладает собственной, исторически сложившейся грамматической терминологией (например, іменник, прикметник, дієслово, відмінок), которая развивалась в рамках украинской филологической традиции.
  • Заимствованный характер русской терминологии: По мнению Крымского, русская грамматическая терминология в значительной степени построена на кальках или заимствованиях (преимущественно из латыни или церковнославянского), и в ней не сформировалась самобытная народная терминологическая база, отличная от научной кальки.
  • Цель утверждения: Крымский, как один из главных защитников самостоятельности украинского языка, доказывал, что украинский язык — это не диалект русского, а полноценный язык с собственной структурой и научной терминологией, сформировавшейся задолго до попыток его русификации.
(will be screened)
(will be screened)
(will be screened)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

istind: (Default)
istind

March 2026

S M T W T F S
12 3 4 5 67
8 9 1011 12 13 14
1516 17 18 1920 21
22 232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 23rd, 2026 06:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios