istind: (Default)
istind ([personal profile] istind) wrote2025-12-01 03:25 pm
Entry tags:

Велико-русские народые песни

"...Если только песни вообще считать правдивыми выражениями народной души, то омерзительная и грязная картина, в которой великорусский народ сам изображает свою жизнь, способна навести на самые невыгодные понятия о таком народе. Иное дело, если бы подобные черты составляли предмет шуточных песен; в минуты веселья и забав часто человек, нравственный в своих поступках, дозволяет себе говорить или, лучше сказать, болтать то, чего не скажет вправду. Песни, о которых здесь идет речь, никак не шуточные; это именно такие песни, в которых народ выражает свои задушевные чувства, свои нравственные взгляды.

Во полѣ береза стояла,Во полѣ кудрявая стояла;Некому березу заломати,Некому кудряву заломати.
Старый спитъ съ похмѣлья,Съ великаго перепою.Я жъ пойду, погуляю,Бѣлую березу заломаю;Стану въ балалаечку играти,Стану я стараго будити:Встань ты, мой старый, проснися,Борода сѣдая, пробудися!Вотъ тебѣ помои, умойся!Вотъ тебѣ рогожка, утрися! (…)

/ Старой спит с похмелья, / С великого перепою

Вотъ тебѣ онуча, утрися!Вотъ тебѣ лопата, помолися!Вотъ тебѣ камень, подавися!

На тебе заслонка—помолися, На ти простокиша—захлебнися!»

Источникъ: 347 // Великорусские народные песни / Изд. проф. А. И. Соболевским [при участии П. Н. Шеффера]. — СПб.: Гос. тип., 1896. — Т. 2. — С. 292—294.

Великорусская народная песенная поэзия
По вновь изданным материалам

Сборник великорусских песен, собранных г-ном Шейном и напечатанный первоначально в «Чтениях Московского Общества Истории и Древностей»/ В настоящее время этот сборник существует в виде отдельной книги: «Русские народные песни, собранные В. Шейном.

Некоторые представляют, как жена не любит и обманывает мужа (песни № 3, 7, 27, 28, 36, 49, 53, 60, 69, 74, 76, 83); муж ненавидит жену и бьет ее (45, 53, 76, 79). Песня изображает в комическом и чрезвычайно грубом виде отношения зятя к теще.

И вот народные песни открывают нам, что идеалом для великорусского народа начинал делаться подьячий, обирающий людей и наживающий деньги. По другим подобным песням идеал великорусской девушки — собственная ее выгода, и этою выгодою измеряется ее любовь: тот ей мил, кто носит ей подарки, как проситель со взяткой мил подьячему.
Песни, относящиеся по своему содержанию, к брачной и семейной жизни, представляют у г-на Шейна мрачную и даже грязную картину; была бы она еще мрачнее и грязнее, если б у г. Шейна было песен этого разряда поболее"...

Опубликовано: Собрание сочинений Н. И. Костомарова в 8 книгах, 21 т. Исторические монографии и исследования. СПб., Типография М. М. Стасюлевича, 1903. Книга 5. Т. 13, С. 517—562.

[identity profile] nict46.livejournal.com 2025-12-01 03:24 pm (UTC)(link)

Костомаров узнал бы много не менее любопытного об английском и французском народном быте, знай он получше фольклор эти народов.

[identity profile] istind.livejournal.com 2025-12-01 05:55 pm (UTC)(link)

а причём французы?


ты дурак?