istind: (Default)
[personal profile] istind
ПРАДАВНІСТЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ, ВІДДЗЕРКАЛЕНА В МОВАХ СУСІДІВ
Чем еще может свидетельствовать сам за себя украинский язык? В поисках совпадений и отличий отдельных черт украинского языка от языков соседей на каком-то этапе студий возникла необходимость заключить объединенный и как можно более полный список самих этих «характерных черт языка». Обработав ряд источников, преимущественно упомянутых выше в параграфах о свидетелях (1)–(10), автор собрал из них описание 40 фонетических и 42 лексико-грамматических особенностей украинского языка.

Распределение 48 характерных черт украинского языка,
общих с другими славянскими языками.
Номера указаны по списку 82 черт,
большие цифры - сумма общих черт


Современные исследования, однако, показывают, что украинский язык в фонетике и грамматике имеет больше общих черт с верхнелужицким и белорусским (29 общих черт), нижнелужицким (27 общих черт), чешским и словацким (23 общих черты), польским (22 общими чертами), хорватским и болгарским (21 общая черта), сербским и македонским языки (20 общих черт), исчезнувший полабский язык (19 общих черт), словенский (18 общих черт), чем с русским (11 общих черт). Поэтому на основании этих данных некоторые ученые ставят под сомнение объединение украинского, русского и белорусского языков в одну подгруппу восточнославянских языков.
Схема «всего лишь» синтезирует хорошо известные из публикаций те же группы фактов, которые более века побуждали к предположениям, инсайтам и научным выводам исследователей, которые стремились к объективности — В. Даля (1866), С. Смаль-Стоцкого (1913, 1927), И. Шаровольского (1927), О. Бескровного (1928), О. Горбача (1959), Ф. Жилко (1966), О. Прицака (1970), Г. Шустера Сапожника (1976), М. Жовтобрюха (1980), О. Стрижака (1985, 1991), Г. П. 1996), Т. Вендиной (1990), А. Тараненко (1993), Ю. Шевелева (1993, 1996, 2008), В. Русановского (1996), А. Кантарини (1999). Другие ученые порой тоже были вынуждены к этому фактами, несмотря на свою вненаучную заангажированность — М. Трубецкой (нем. ориг. 1925, 1987), А. Трубачев (1957, 1992), А. Железняк (1988, 1991)... К фактической же базе материал по аналогии.

На богатых фактах исторической фонетики и грамматики свое решение этой проблемы в 1993 г. дал Ю. Шевелев. В ответ апологетам «колыбели», ученый сосредоточил в краткой формуле блестящее итоговое определение того, что «настоящий, живой украинский язык никогда не был древнерусским, никогда не был общерусским, никогда не был тождественен с русским, не был предком или потомком, или ответвлением. Она представала и предстала из праславянской, формируясь от VI до XVI в.» [цит. по: Шевелев 1996: 204].
https://movoznavstvo.org.ua/component/attachments/download/1259.html

Во время своего распада праславянский язык состоял из континуума диалектов; Современные славянские языки сформировались в результате объединения отдельных диалектов вокруг политических и культурных центров.



Оптимизированная таблица Международного фонетического алфавита (МФА)



Константин Николаевич Тищенко — украинский лингвист, педагог, переводчик, доктор филологических наук, профессор.

Автор более 250 работ по метатеории языкознания, теории жестового языка, лингвистическим закономерностям, по оптимизации морфологических описаний языков, лингвопедагогике, проблемам развития языков, романскому и восточному языкознанию, а также циклов статей по германистике, славистике, кельтологии, баскологии, финоведению, балканистике и алтайскому языковедению. Преподаватель и эксперт в более чем двух десятках языков разных систем.

Он читал лекции по общему языкознанию, вел практические курсы по французскому, итальянскому, персидскому, финскому, баскскому, валлийскому и другим языкам. В 2001-2010 гг. был руководителем и ведущим научным сотрудником Лингвистического образовательного музея при Киевском национальном университете им. Т. Шевченко. С 2011 по 2023 год был профессором кафедры языков и литератур Ближнего и Среднего Востока.

Date: 2025-11-15 11:58 am (UTC)
From: [identity profile] istind.livejournal.com

6. Украинцы не унаследовали языковых особенностей таких племен, как советы мичи, кривичи, вятичи или новгородские словены: продолжением их диалектов как раз и есть современный белорусский и русский языки (см.: [Пивторак; Чекмонас; Николаев; Зализняк]). Уже летописные сведения об одновременном существовании названных племен перечеркивают теорию «общей колыбели».


7. Качественно новым этапом лексико-ономастических исследований явилось приоритет не привлечения для их апробации данных смежной науки — генетики [Тищенко 2012б]. Событие получило должную оценку филологов. «Научная заслуга [автора] <…> состоит еще и в том, что своими исследованиями он ввел топонимию в этногенетический контекст, а также использовал новейшие достижения молекулярной генетики, благодаря чему поднес [эти студии] на современный, качественно новый уровень» [Пивторак 2016: 13]. «Важное достижение [автора] — выявление корреляции хронологических слоев топонимии Украины с украинской лексикой и фамилиями украинцев, основы которых пришли из того же этноязыка. <…> Объективность выводов повышает их апробация еще и четвертым массивом – данными генетики Y-гаплогрупп. Автор показывает, что набор Y-гаплогрупп современных украинцев — I, R1a, R1b, E1b1b <…> (С. Кравченко, С. Россер и др.) — соответствует генетической принадлежности древнейших носителей языков-источников заимствований, иноязычных топонимов и фамилий. <…> Такая сходимость выводов из четырех независимых групп научных фактов подтверждает конкретную атрибуцию участков языковой действительности <…> [i] придает концепции <…> дополнительной методологической ценности» [Селигей 2020: 79–80]. 8. В очерке последовательно и подробно иллюстрирована новая методологическая платформа (ср. о двух у А. Тараненко), контрастивный подход к истории украинского языка. Новый способ датировать факты языка получен через всесторонне изучение его исторических языковых контактов. Из изложенного видно, что даже контурно очерченные языковые влияния древних соседей могут служить новой мерой периодизации украинского этногенеза (ее схема впервые изложена 18 лет назад [Тищенко 2005]). Это отметила в свое время рецензент книги 2018 Н. Ф. Клименко: «Книгу открывает пролог с новым видением истории нашего народа в свете языковых контактов. Детали еще нуждаются в уточнениях, но вся предложенная схема полнее известной, своевременна и убедительна. Приоритетным является и важное наблюдение о разном количестве эпох контактов в разных языках (с. 18, 23)». И далее: «<…> До 40 групп иноязычных слов [автор] отыскал топонимы и фамилии от основ на тех же языках. В объединенном томе объединил многочисленные аргументы лексикологии, ономастики и генетики». «<…> В полученном сын тезисе снова создал условия для труда других...» [Клименко 2018: 4]. Многочисленные факты изученных языковых контактов убедительно свидетельствуют и о том, что украинский язык древний, и о том, что здесь можно ожидать новых доказательств.

Profile

istind: (Default)
istind

March 2026

S M T W T F S
12 3 4 5 67
8 9 1011 12 13 14
1516 17 18 1920 21
22 23 2425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 24th, 2026 12:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios